Home Master Index
←Prev   2 Kings 15:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הוא דבר יהוה אשר דבר אל יהוא לאמר בני רביעים ישבו לך על כסא ישראל ויהי כן
Hebrew - Transliteration via code library   
hvA dbr yhvh ASHr dbr Al yhvA lAmr bny rby`ym ySHbv lk `l ksA ySHrAl vyhy kn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipse est sermo Domini quem locutus est ad Hieu dicens filii usque ad quartam generationem sedebunt de te super thronum Israhel factumque est ita

King James Variants
American King James Version   
This was the word of the LORD which he spoke to Jehu, saying, Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation. And so it came to pass.
King James 2000 (out of print)   
This was the word of the LORD which he spoke unto Jehu, saying, Your sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation. And so it came to pass.
King James Bible (Cambridge, large print)   
This was the word of the LORD which he spake unto Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation. And so it came to pass.

Other translations
American Standard Version   
This was the word of Jehovah which he spake unto Jehu, saying, Thy sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel. And so it came to pass.
Darby Bible Translation   
This was the word of Jehovah which he spoke to Jehu saying, Thy sons shall sit upon the throne of Israel unto the fourth generation. And so it came to pass.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This was the word of the Lord, which he spoke to Jehu, saying: Thy children to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel. And so it came to pass.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
This was the word of the LORD which he spake unto Jehu, saying, Thy sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel. And so it came to pass.
English Standard Version Journaling Bible   
(This was the promise of the LORD that he gave to Jehu, “Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation.” And so it came to pass.)
God's Word   
It happened exactly as the LORD had told Jehu: "Four generations of your descendants will sit on the throne of Israel."
Holman Christian Standard Bible   
The word of the LORD that He spoke to Jehu was, "Four generations of your sons will sit on the throne of Israel," and it was so.
International Standard Version   
This is what the LORD told Jehu: "Your children will sit on Israel's throne for the next four generations." And that is what happened:
NET Bible   
His assassination brought to fulfillment the LORD's word to Jehu, "Four generations of your descendants will rule over Israel." That is exactly what happened.
New American Standard Bible   
This is the word of the LORD which He spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." And so it was.
New International Version   
So the word of the LORD spoken to Jehu was fulfilled: "Your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation."
New Living Translation   
So the LORD's message to Jehu came true: "Your descendants will be kings of Israel down to the fourth generation."
Webster's Bible Translation   
This was the word of the LORD which he spoke to Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation. And so it came to pass.
The World English Bible   
This was the word of Yahweh which he spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." So it came to pass.